Вестник СамГУ 2015. № 4 (126). С.46-53.
УДК 811.111-26
Анисимова А.Г.
ЛЕКСИКОГРАФИЯ И ПЕРЕВОД: МНОГОЗНАЧНЫЕ И РАЗНОПЕРЕВОДНЫЕ ТЕРМИНЫ
Аннотация. Данная статья посвящена проблеме перевода англоязычных полисемантических терминов. Автор показывает, что зачастую терминологические словари регистрируют все значения слова: и терминологические, и нетерминологические. Авторы словарей также нередко порождают «ложную полисемию» тем, что включают в одну словарную статью термины-омонимы из других отраслей знания и, следовательно, из других терминологических систем. В целях оптимизации процесса перевода авторам-составителям терминологических словарей было бы целесообразно определять рамки семантических полей и не выходить за их пределы, включая в профессиональные терминологические словари только специальные термины данной области знания.
Ключевые слова: полисемантический/моносемантический термин, ложная полисемия, переводческий эквивалент.;